ESTRUCTURA:
1ª part : Tirant és armat cavaller i assoleix certa fama en les lluites cortesane.
2ª part : Tirant és nomenat almirall en les batalles navals. S’ esdevé la primera història sentimental .
3ª part : Constantinoble, guanya la guerra amb els turcs. S’ enamora de la princesa Carmesina.
4ª part : Conquereix gran part del Nord d’ Àfrica i converteix molta gent al cristianisme
5ª part : Es casa amb Carmesina. Emmalalteix d’ una pulmonia i mor, al igual que la seva dona i són enterrats junts.
BIBLIOGRAFIA: Llibre de Literatura i Llengua catalana de 4t d'Eso
IMPORTANCIÀ DE LA NOVEL·LA:
té moltes escenes fantàstiques, esdeveniments històrics, estratègies militars, escenes cortesanes, episodis eròtics i desvergonyits, i tocs humorístics. Tot això fa que aquesta obra sigui tan coneguda mundialment i s’hagi traduït a molts idiomes més.
Va ser publicada a València l'any 1490 i reimpresa a Barcelona el 1497. Durant el segle XVI va ser traduïda al castellà (1511) i a l'italià (1538), més tard al francès (1737) i actualment ho ha estat a l'anglès (1984) i a moltes altres llengües.
BIBLIOGRAFIA: http://ca.wikipedia.org/wiki/Tirant_lo_Blanc
DIFERÈNCIA ENTRE LLIBRE DE CAVALLERIES I NOVEL·LA CAVALLERESCA:
Hi ha molta gent que confón el que és; la novel·la cavalleresca dels llibres de cavalleries. La primera, parlen de coses reals, o que poden ser realitat (versemblant), en canvi, el segon, no es real, fa servir moltes fàbules (inversemblant).
BIBLIOGARFIA: Llibre de Literatura i Llengua catalana.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada